Cyrillus KREEK (Estonie, 1889-1962)
Les Taaveti Laulud (Psaumes) ont été interprétées par La Madrigal de Lille au cours de plusieurs saisons, de 2003 à 2009.
Il a fait ses études au Conservatoire de St Pétersbourg, juste avant la révolution russe; il a ensuite enseigné la musique dans sa ville natale d’Haapsalu (ouest de l’Estonie), puis au Conservatoire de Tallinn. En 1911, Kreek a commencé à recueillir des chansons populaires d’inspiration religieuse dans la région d’Haapsalu – il est le premier estonien à s’être servi du phonographe pour cela - , et leur harmonisation allait l’occuper toute sa vie. Il y a un ton manifestement populaire dans ces magnifiques psaumes, mais leur coloration chorale soigneusement graduée et l’emploi intermittent de l’imitation en font bien plus que de simples arrangements de chansons traditionnelles. Le magnum opus de Kreek est le Requiem qu’il a composé sur une traduction en estonien du texte du Requiem de Mozart, mais l’essence de son style s’exprime à la perfection dans ces miniatures chorales. Les trois premiers psaumes ont été mis en musique en août 1923, le dernier en octobre de la même année.
Taaveti laul 104 - Psaume 104 : 1-24
Bénis le Seigneur ô mon âme. Louez le Seigneur ! Ô Seigneur, mon Dieu, tu es si grand ! Louez le Seigneur ! Que tes œuvres sont nombreuses, ô Seigneur. Tu les as toutes faites avec sagesse. Que la gloire du Seigneur subsiste à jamais ! Gloire au Père, au Fils et au Saint-Esprit, maintenant et à jamais. Amen.
Onnis on inimene - Heureux l’homme (Psaume 1 :1,6 ; 2, 11-12 ;3 : 7)
Heureux l’homme qui ne marche pas selon le dessein des méchants. Car le Seigneur connaît la voie des justes, mais la voie des pécheurs va à la ruine. Servez le Seigneur avec crainte, en tremblant, rendez-lui hommage. Heureux tous ceux qui mettent en lui leur confiance. Lève-toi, Seigneur, sauve-moi, ô mon Dieu. Gloire au Père, au Fils et au Saint-Esprit, maintenant et à jamais. Amen.
Taaveti laul 141 - Psaume 141 : 1-2
Seigneur, je t’invoque, hâte-toi de venir vers moi ; prête l’oreille à ma voix quand je t’invoque. Que ma prière se présente devant toi comme l’encens, l’élévation de mes mains comme l’offrande du soir. Prête l’oreille, ô Seigneur… !
Taaveti laul 121 - Psaume 121 : 6, 1, 2, 5.
Pendant le jour, le soleil ne te nuira pas ni la lune pendant la nuit. Si je lève les yeux vers les montagnes, d’où me viendra le secours ? Mon secours viendra du Seigneur, qui a fait le ciel et la terre. Le Seigneur sera ton gardien, le Seigneur est à ton côté comme une ombre qui te protège. Pendant le jour, le soleil ne te nuira pas ni la lune pendant la nuit.